Törekçä öyränäbez 45
Däresneñ teması - telefonnan söyläşü
İsänmesez - Merhaba
Bügenge däresebezneñ teması telefonnan söyläşü belän bäyle. Belüebezçä, telefon aşa söyläşkändä nigezdä qısqa häm anıq cömlälär qullanıla. Söyläşülär waqıtında qullanılğan cömlälär söyläşüçe keşe belän bulğan mönäsäbät häm samimilek däräcäsenä qarap üzgärä.
Tema belän bäyle dialog:
Şehirlerarası bir görüşme yapmak istiyorum. Bu telefonu kullanabilir miyim? Telefonnan şähärara söyläşergä telim. Bu telefonnan şaltıratırğa mömkinme?
Üzgünüm. O jetonla çalışmaz. Telefon kartı alın .Qızğanıç. Ul jeton belän eşlämi. Telefon kartoçkası alığız.
Telefon kartı nereden alabilirim? Telefon kartoçkasın qaydan alırğa bula?
Şuradaki büfeye sorun. Mondağı kiosktan sorağız.
Bilinmeyen numaraların telefonunu söyleyebilir misiniz? Beleşmä xezmäteneñ telefonın äytä alasızmı?
11811. Yöz unsigez unber.11811
Bu telefon nasıl çalışır? Bu telefon niçek eşli?
Lütfen kartınızı takın. Zinhar öçen kartoçkağıznı quyığız.
Hatlar meşgul. Liniyälär mäşğul.
Kimi aradınız? Kemgä şaltırattığız?
Kaya Bey ile görüşebilir miyim? Kaya bäy belän söyläşergä mömkinme?
Dahili numarasını biliyor musunuz? Eçke telefonın beläsezme?
Lütfen beni 112'ye bağlayın. Zinhar öçen mine 112 gä totaştırığız.
Hatta kalın. Lütfen kapatmayın. Liniyädä qalığız. Zinhar öçen trubkanı quymağız.
Telefonu cevap vermiyor. Lütfen daha sonra tekrar arayın. Telefonı cawap birmi. Zinhar , soñraq qabat şaltıratığız.
Teşekkür ederim. Ben onu tekrar ararım. Räxmät. Min aña qabat şaltıratırmın.
Därestä qullanılğan qayber yaña süzlärneñ tärcemäläre:
Şehirlerarası - şähärara
Telefon görüşmesi - telefon aşa söyläşü
Bilinmeyen numaralar servisi - beleşmä xezmäte telefon nomerı
Meşgul - mäşğul
Dahili numara - eçke nomer
Aramak - şaltıratu
Üzgün - qızğanıç
Saw bulığız - HOŞÇA KALIN .