Törekçä öyränäbez 03

Qunaqxanäneñ qabul itü bülegendä

190299
Törekçä öyränäbez 03

Belem alu maqsatı belän Törkiyägä kilgän Märyäm hawa mäydanında çit il pasportı eşlären tämamlağannan soň taksiğa utırıp qunaqxanägä kilä. Märyäm universitetka dokumentlar tapşırğanğa qadär qunaqxanädä qalırğa häm annan soň tulay toraqqa küçärgä teli. Xäzer Märyämneň qabul itü bülegendä qunaqxanä xezmätkäre belän dialogına tuqtalıp kitik.

Meryem: Merhaba, tek kişilik odanız var mı?

İsänmesez. Ber keşelek bülmägez barmı?

Resepsiyon Görevlisi: Evet efendim. Şu formu doldurur musunuz lütfen.

Äye,äfändem. Şuşı blanknı tutırığız,zinhar.

Meryem: Tabii.

Älbättä.

Resepsiyon Görevlisi: Kaç gün kalmayı düşünüyorsunuz?

Niçä kön qalırğa uylıysız?

Meryem: Şimdilik üç gün.

Xäzergä 3 kön.

Resepsiyon Görevlisi: Odanız hazır efendim. Arkadaş size odanızı
gösterecek.

Her sabah 7-10 arası lokantamızda kahvaltı var.

Bülmägez äzer. Xezmätkärebez sezgä bülmägezne kürsätäçäk. Här kön irtänge säğat 7 häm 10 arasında aşxanäbezdä irtänge aş bar.

Meryem: Teşekkür ederim.

Räxmät.

Resepsiyon Görevlisi: Rica ederim efendim. Umarım otelimizden memnun kalırsınız.

Berni tügel. Qunaqxanäbezdän qanäğat qalırsız dip ışanam.

Märyäm taksidan töşkännän soň qunaqxanäneň qabul itü bülegenä möräcäğat itep , ber keşelek bülmäneň bulıp bulmawın sorıy. Qabul itü bülege xezmätkäre “evet efendim”-“äye ,äfändem” dip cawap birä. Ham Märyämnän bäyläneşle blanknı tutıruın ütenä : “Şu formu doldurur musunuz, lütfen?”Şuşı blanknı tutırığız, zinhar.”Şu” işarät almaşlığı. Törek telendä bik yaqın ara “bu” , beraz yıraq bulğan ara “şu” häm annan tağın da yırağraq bulğan ara “o” süzläre belän belderelä.

Qabul itü bülege xezmätkäreneň “şu formu doldurur musunuz, lütfen?”cömläsenä iğtibar itegez. Törek telendä ämer birü cömläläre urınına küpçelek oçraqta tağın da kürkäm, näzakätle soraw cömlälare qullanıla. Yäğni xezmatkär äytkän comlä “şu formu doldurun lütfen”, “Şuşı blanknı tutırığız ,zinhar” dimäk. Şuňa kürä berär kibetkä kergändä , berär närsä satıp alırğa telagän waqıtta yäisä ber keşedän berär närsä xaqında sorarğa telägän oçraqta soraw cömlälär qullanu döres bulır. Mäsälän,

1) Bir bardak su alabilir miyim, lütfen. Zinhar, ber stakan su alırğa mömkinme?

2) Şu vitrindeki şapkaya bakabilir miyim, lütfen. Şuşı vitrinadağı baş kiyemen kürsätä alasızmı ,zinhar.

3) Bir Türk kahvesi rica edebilir miyim, lütfen. Ber törek kahväse alırğa mömkinme?

Qabul itü bülege xezmätkäre Märyämnän niçä kön qalırğa teläwen sorıy häm Märyäm “simdilik üç gün “ dip cawap birä. “Simdilik” süze bu oçraqta xäzerğe waqıtta qatğıy bulğan , ämma kiläçäktä üzgärä alaçaq wäzğıyätlärdä qullanıla. Yäğni Märyäm xäzergä 3 kön qalırğa uylıym, fäqat kläçäktä qararım üzgära alır dip äytergä teli.

Qabul itü bülege xezmätkäre bülmäneň äzer buluın äytä häm qunaqxanädä bilgele ber qat öçen cawaplı xezmätkärneň bülmäne kürsätäçägen ,aña yärdam itäçägen belderä. Xezmätkär şulay uq Märyäqmgä här kön irtänge säğat 7 belän 10 arasında qunaqxanä aşxanäsendä irtänge aş birelüen dä xäterlätä. Märyäm isä räxmäten belderä. Qabul itü bülege xezmätkäre “Rica ederim. Umarım otelimizden memnun kalırsınız” ,“Berni tügel. Qunaqxanäbezdän qanäğat qalırsız dip uylıym” dip cawap birä.


Etiketlar:

Bäyläneşle xäbärlär