“Es un idioma sucio”

El ministro para Asuntos Europeos Ömer Çelik mostró reacción a las expresiones utilizadas en un artículo publicado en New York Times sobre los palestinos manifestantes

972008
“Es un idioma sucio”

El ministro para Asuntos Europeos y el principal interlocutor Ömer Çelik reaccionó a las expresiones utilizadas sobre los manifestantes palestinos en un artículo publicado en New York Times.

El ministro Çelik compartió en su cuenta oficial Twitter, escribió:

New York Times escribe así “Perdieron la vida muchos palestinos mientras las protestas”. Es un idioma sucio. Está proyectado para cubrir la realidad. El idioma correcto: “Muchos palestinos fueron matados conscientemente por los soldados israelíes”.

En la orientación de una decisión tomada por el presidente norteamericano, Donald Trump, el traslado oficialmente de la embajada a Jerusalén el día anterior originó indignación en la zona.

Los soldados israelíes martirizaron a los 62 de los palestinos quienes participaron en las manifestaciones organizadas en la frontera de Gaza bajo la ocupación para protestar la apertura de embajada por parte EEUU en Jerusalén e hirió  más de 2770 personas.

Turquía que reaccionó severamente al atentado de Israel, tomó la decisión de luto nacional de tres días para los palestinos martirizados.

 



Noticias relacionadas