Nogayşa 14/2022: YER SENKİLDEV, ZALZELE

Bu yuma “YER SENKİLDEV, ZALZELE” baresinde söz bardıramız... (bu hafta YER SARSINTISI, DEPREM hakkında sohbet edeceğiz)

1917101
Nogayşa 14/2022: YER SENKİLDEV, ZALZELE

Nogayşa 14/2022: YER SENKİLDEV, ZALZELE

Qur’an’daqı ayetlerde,      (Kur’an’daki ayetlerde)

Quday’ımız HaqTaala,    (İlahımız Hak Taala)

Yerdiñ senkildeviniñ          (yerin sarsıntısının)   

Yalgız özi emrimen,           (yalnız kendi emriyle)

Vahiy em ilham degen,      (vahiy ve ilham denilen)

İlahi buyruguman              (ilahi buyruğuyla)

Bolganını bildirgen...          (olduğunu bildirmiştir)

 

Nav barede eslerge,           (bu konuda akıllara)

Em qalplerge, bazı             (hem kalplere bazı)

Manevî soravlar kelgen...   (manevi sorular gelmiş)

Bîz sosı soravlardı,             (biz o soruları)

Em berilgen yavablardı,      (ve verilen cevapları) 

Bîr üyken alimden             (bir büyük alimden)

Üyrenip aytamız:               (öğrenip söyleyeceğiz)

 

Sorav:                            (soru)

Bazı yaman ademlerdiñ  (bazı kötü insanların)

Haqq’a ası allerimen      (Hakk’a asi halleri yüzünden)

Bîr mamleketke kelgen   (bir memlekete gelen)

Sosı yer senkildevdiñ       (bu yer sarsıntısının)

Yalgız yamanlarga tuvıl,  (yalnız kötülere değil)

Em künasiz insanlarga,   (hem günahsız insanlara)

Atta sabiler qasında        (hatta çocuklarla beraber)

Yanvarlarga kelgeniniñ  (hayvanlara da gelmesinin)

Hikmeti ne bolgan?        (hikmeti nedir?)

 

Em bîr yaqtan Allah’ımız,  (hem bir taraftan Allah’ımız)

Köp maramatlı bolgan.     (çok merhametlidir)

Adaleti aşıq körilgen.      (adaleti açıkça görülmektedir)

Äş bîrevge turgan yerde, (hiç kimseye durduğu yerde)

Yeza berip ıncıtpagan!    (ceza verip incitmez)

Asla zulum etpegen...     (asla zulüm etmez)

 

Endi sosı zarar körgen        (şimdi şu zarara uğrayan)

Nav künasiz masumlarga,  (bu günahsız masumlar üzerinde)

Haq’tın rahmet, maramatı,  (Hakk’ın rahmet ve merhameti) 

Em adaleti qaytip bolgan?    (hem adaleti nasıl gerçekleşiyor?)

 

Ol alim sözlerine,             (o alim sözlerine)

Nav kepte davam qılgan:  (şu şekilde devam ediyor)

 

“Nav soravdıñ yavabı,      (bu sorunun cevabı)

Manevi betten kelgen.    (manevi taraftan verilmiş)

Sosı yavab işinde,           (şu cevap içinde)

Qaderdiñ sırları bolgan.  (kaderin sırları var)

So sırlardan bîr kesek,     (o sırların bir kısmı)

Nav aqıyqatlar bolgan:    (işte şu hakikatlardır)

 

Quday’ımız bîr ayette,    (Allah’ımız bir ayette)

Bîzlerge dep buyurgan:    (bizlere şöyle buyurmuştur)

Bîr bela em musibetten,  (bir bela ve musibetten)

Bareniz tartınınız!           (hepiniz kaçının!)

Nege dese kelgen vaqıt,  (çünkü geldiği zaman)

Yalgız zalımlarman qalmay   (yalnız zalimlere mahsus kalmaz)  

Masumlardı em yagar.   (masumları da yakar)     

 

Nav ayettiñ bîr sırrı        (bu ayetin bir sırrı)

Sosı dünya tecrübe,        (şu dünya tecrübe)

Sınav meydanı bolgan.   (sınav meydanıdır)

Rabb’imiz Haq Ta’ala,  (Rabb’imiz Hak Taala)

Etken qullıgımızban,      (yaptığımız işlerle)

Tagı gayratlarımızban,   (ve çabalarımızla)

Bîzdi denemege algan.   (bizi sınamaktadır)

 

Barı etkenimizdiñ           (bütün yaptıklarımızın)

Qarşılıgında bîzlerge,      (karşılıgında bizlere)

Hikmetimen mükäfat,     (hikmetiyle mükafat)

Ya de yeza buyurgan...   (ya da ceza verecektir)

 

Endi sınavımızdıñ           (şimdi sınavımızın)

Bîr esası em özi;             (bir esası ve de özü)

Aqıyqatlar, manalar,      (hakikatlar, manalar)

Perdeli saqlı qalıp          (perdeli, saklı kalıp)

Bek aşıq aytılmagan.      (pek açık söylenmemiştir)

 

Ta insanlar Allah’qa,      (ta ki insanlar Allah’a)

Dindiñ esaslarına,           (dinin esaslarına)

Mejbur qalıp inanmasın. (mecburiyetle inanmasın)

Özi tilegen bolsa,            (kendisi istiyorsa)

Selbes qalıp inansın...     (serbest kalıp inansın)

 

Nav manege bîr misal;    (şu manaya bir misal)

Eger Allah yıldızlarman  (eger Allah yıldızlarla)

Lailaha illah’tı,             (lailahe illallah’ı)

Kökte aşıq yazgay edi,    (gökyüzünde açıkça yazsaydı)

İnanmagan qalmas edi.   (inanmayan kalmazdı)

 

Tek Quday dinimizdiñ    (ancak Allah dinimizin)

Barı aqıyqatlarını,          (bütün hakikatlarını)

İşaretler, şaatlarman        (işaretler ve delillerle)

Bek yaqşı aşıqlagan.      (çok güzel açıklamıştır)

 

Eslerimizge esik aşıp      (Akıllarımıza kapı açmış)

Tamamını aytpagan...     (ancak tamamını söylememiştir)

 

Aytılganlarga qarap        (söylenenlere bakıp)

Är bîr aqıl yengilşe         (her bir akıl kolayca)

Rabb’imizdiñ mıratını,  (Rabbimizin muradını)

Äş zorlanmay anlagan.    (hiç zorlanmadan anlayabilir)

Eger qabıl etpese,           (eger kabul etmese)

Qabahatlı özi bolgan!     (artık suçlu kendisidir)

 

Demek dindiñ aqıyqatı,   (demek dinin akıykatı)

İtiqattıñ esasları,             (itikadın esasları)

Bîr darecemen aşıqlanıp (belli bir seviyede açıklanıp)

İmtihan yolu aşılgan.      (imtihan yolu açılmıştır)

Nav imtihandın soñında,  (bu imtihanın sonında)

Hazret-i Ebu Bekir,       (Hazret-i Ebu Bekir)

Yogarlarga köterilip       (yukarılara yükselip)

Ebu Cehil’den ayrılgan. (Ebu Cehil’den ayrılmıştır)

 

Bîreviniñ maqamı,          (birisinin makamı)

Biyikler biyiginde,          (yüksekler yükseğinde)

Ala-i illiyin’ge bargan... (ala-i illiyine ulaşmış)

Bîreviniñ yeri tagı,          (birisinin yeri de)

Tömenlerdiñ tömeninde,  (aşağıların aşağısında)

Esfeli safilin’de qalgan. (esfeli safilinde kalmıştır)

        

Eger musibet yalgızca,    (eger musibet yalnızca)

Yamanlarga bargay edi,  (kötülere uğrasaydı)

Künasizler, masumlar,    (günahsızlar, masumlar)

Zarar körmey qalgay edi, (zarar görmeden kalsa idi)

Ebu Cehil’ler, aynı         (Ebu Cehiller aynı)

Ebu Bekir’dey teslim bolup (Ebu Bekir gibi teslim olup)

Anca manevi gayratpan,  (ancak manevi çabayla)

Em sağlam itiqatpan,      (hem sağlam inançla)

Yogarlarga ketilgen yoldıñ   (yükseklere gidilen yolın)

Esigi qapanar edi.           (kapısı kapanır idi)

 

Sırr-ı teklif dep aytılgan  (sırrı teklif diye ifade edilen)

İnce sır bızılır edi.          (ince sır bozulurdu)

Sosı sırdıñ özi em,          (bu sırrın özi de)

Yogarda aytılganday      (yukarda söylendiği gibi)

“Eske qapı aşılsın,          (akıla kapı açılsın)

 Mejburlıqqa barıp         (mejburluğa varıp)         

İnanmaga zorlanmasın!” (inanmaya zorlanmasın)

 

Madem mazlum, zalımman  (madem mazlum zalimle)

Musibetke tüskendi,       (musibete düşmeyi)

İlahi hikmet tileydi;          (ilahi hikmet istiyor)

Acaba nav beşare             (acaba şu biçare)

Mazlumlardıñ, rahmetten,   (mazlumların rahmetten)

Em adaletten paylarına     (ve adaletten paylarına)

Tüsken zat, ne bolgan?   (düşen şey nedir)

 

Nav soravdıñ yavabı:      (bu sorunun cevabı)

Ol musibettiñ işindeki    (o musibetin içindeki)

Gazep, aşuvga qarşılıq,   (gazap ve ilahi öfkeye karşılık)

Köp maratmatlı Rabb’imizdiñ   (çok merhametli Rabbimizin)

Rahmet tecellisi bolgan.           (rahmet tecellisi bulunmaktadır)

 

Nege dese masumlardıñ            (çünkü masumların)

Fani, ötüvşi malları,                 (fani, geçici malları)

Sadaqaga avısqan...                  (sadakaya dönüşür)

Fani malı, baqi bolgan.            (fani malı baki olur)

 

Qollarından şıgıyaq,                 (ellerinden çıkacak,)

Ötip ketiyek yaşavları,             (geçip gidecek hayatları)

Abedi bîr hayattı,                     (ebedi bir hayatı)

Qazandırgan darecemen,          (kazandıran derecesiyle)

Bîr şeşit şehitlik             (bir çeşit şehitlik)

Ökmünde bolganga,       (hükmünde olduğu için)

Azanaqay em fani           (azıcık ve geçici)

Bîr qıyınlıq soñında,      (bir sıkıntı sonunda)

Köp baalı em dayimi       (çok kıymetli ve devamlı)

Bîr nimetti qazandırgan... (bir nimeti kazandırıyor)

 

Demek nav zalzele,         (demek bu deprem)

Barı halqtıñ haqqında,    (bütün halk hakkında)

Aynı gazeb işinde,          (aynı gazap içinde)

Savlay nimet, rahmet bolgan... (tamamıyla nimet oluyor)

 

Savlıqpan qalıñız!          (sağlıcakla kalın)

Dr. Yusuf ALTINIŞIK

 

 
 


Bäyläneşle xäbärlär