Σε πέντε γλώσσες μεταφράστηκαν τα βιβλία μαγειρικής του Ömür Akk

Άνθρωποι από 50 χώρες θα μάθουν για την σελτζουκική, την οθωμανική και την τουρκική κουζίνα

119726
Σε πέντε γλώσσες μεταφράστηκαν τα βιβλία μαγειρικής του Ömür Akk

Τα βιβλία σελτζουκικής, οθωμανικής και τουρκικής μαγειρικής του κατόχου διεθνών βραβείων σεφ και συγγραφέα βιβλίων μαγειρικής Ömür Akkor μεταφράστηκαν σε πέντε γλώσσες και εκδόθηκαν σε 50 χώρες σε 5 ηπείρους με σκοπό την παγκόσμια προβολή της παραδοσιακής τουρκικής μαγειρικής.

Ο Akkor στις δηλώσεις που παραχώρησε είπε ότι ταξίδεψε σε 77 νομούς της Τουρκίας για να καταγράψει συνταγές και ότι μέχρι το τέλος του έτους θα επισκεφθεί και τους υπόλοιπους τέσσερις νομούς.

Ο διάσημος σεφ ανέφερε επίσης ότι τα βιβλία του για την τουρκική κουζίνα και μαγειρική έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ρωσικά και ισπανικά και ότι πωλούνται σε 50 χώρες και 5 ηπείρους και υπενθύμισε ότι το βιβλίο του για την σελτζουκική μαγειρική επιλέχθηκε το καλύτερο ιστορικό γαστρονομικό βιβλίο του κόσμου ανάμεσα από άλλα 14.000 βιβλία στα Gourmand Cook Book Awards που μπορούν να παρομοιαστούν με το Νόμπελ για τα βιβλία μαγειρικής.

Ο Akkor σημείωσε ότι άνθρωποι από 50 χώρες θα μάθουν για την σελτζουκική, την οθωμανική και την τουρκική κουζίνα και την γαστρονομική κουλτούρα.

«Τα βιβλία αυτά θα έχουν μεγάλα οφέλη και για τον τουρισμό».

Ο συγγραφέας είπε ότι έχει 24 βιβλία περιλαμβανομένων και αυτών που μεταφράστηκαν, υπογραμμίζοντας ότι σκοπός του είναι να προβάλει την τουρκική κουζίνα και μαγειρική.

«Η κουζίνα μας συγκαταλέγεται στις πλουσιότερες γαστρονομικές κουλτούρες του κόσμου», είπε χαρακτηριστικά ο Τούρκος σεφ.

 


Λέξεις-κλειδιά:

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ