Reação do Ministro Çavusoglu à detenção de jornalistas turcos na Alemanha

O ministro dos Negócios Estrangeiros, Mevlut Çavusoglu, comentou a detenção pela polícia alemã de representantes da delegação do jornal Sabah em Frankfurt, sem qualquer justificação.

1988047
Reação do Ministro Çavusoglu à detenção de jornalistas turcos na Alemanha

O ministro dos Negócios Estrangeiros, Mevlut Çavusoglu, comentou a detenção pela polícia alemã de representantes da delegação do jornal Sabah em Frankfurt, sem qualquer justificação.

Mevlut Çavusoglu informou que Tanju Bilgiç, o Porta-voz do ministério, disse ontem ao embaixador alemão em Ancara, Jurgen Schulz, que a detenção pela polícia alemã dos representantes da delegação de Frankfurt do jornal Sabah, sem qualquer justificação, era inaceitável.

Çavusoglu afirmou que tanto a Embaixada da Türkiye em Berlim como o Consulado Geral em Frankfurt tomaram medidas de imediato.

"Não há realmente nenhuma explicação para o sucedido. Na Alemanha, no centro da Europa, país que tenta dar-nos lições sobre liberdade de imprensa e liberdade de expressão, é organizada uma operação contra o jornal Sabah. Verificaram-se alguns comportamentos contra os nossos amigos que não são de todo adequados. Eles foram detidos".

Çavusoglu recordou que os jornalistas em questão foram libertados em resultado das medidas tomadas e sublinhou que os membros da FETO estão a tentar bloquear os jornalistas na Europa, e que o jornal Sabah estava a escrever, sem hesitação, sobre o interior das organizações FETO e PKK.

Çavusoglu disse que tanto as autoridades alemãs como outros países europeus estão bem cientes das informações que são escritas pelo jornal Sabah.

"A tolerância da Alemanha em relação às tentativas destes membros da FETO de impedir jornalistas turcos é outra estranheza, eles estão oficialmente a participar nisto."

Afirmando que o embaixador alemão em Ancara, Schulz, foi convocado ontem ao Ministério dos Negócios Estrangeiros e reuniu-se com o Porta-voz Tanju Bilgiç, Çavusoglu declarou:

"Bilgiç disse ao embaixador alemão que isto era inaceitável, que era inaceitável fazer rusgas nas casas dos nossos amigos, que se há um delito, este deve ser investigado primeiro através da recolha de depoimentos, e que achamos que foi intencional escolherem este processo, logo após as eleições.

Repetiu também o que acabámos de dizer sobre a FETO e disse ao embaixador que todos estes incidentes constituíam uma violação da liberdade de imprensa e da liberdade de expressão. O nosso Porta-voz Tanju, transmitiu ao embaixador alemão que este incidente causou indignação na opinião pública turca".



Notícias relacionadas