Tasnádi Edit műfordító kapta a Napút Hetedhét-díjat

Tasnádi Edit műfordító kapta a Cédrus Művészeti Alapítvány Napút Hetedhét-díját szerdán Budapesten

232567
Tasnádi Edit műfordító kapta a Napút Hetedhét-díjat

Forrás: MTI

Tasnádi Edit műfordító kapta a Cédrus Művészeti Alapítvány Napút Hetedhét-díját szerdán Budapesten. Az elismerést a Vakok Iskolájában található Nádor teremben adták át a díjazottnak - olvasható a Napkút Kiadónak az MTI-hez eljutatott csütörtöki közleményben.

Tasnádi Edit a török irodalom magyarországi megismertetéséért végzett több évtizedes munkájáért díjazta az alapítvány. A Sóváradi Valéria által készített díszes oklevelet Szondi Görgy, a Napút folyóirat főszerkesztője adta át a kitüntetettnek, akiről Szkok Iván festőművész portrét is készít.
A műfordító török népmeséket, modern elbeszéléseket, valamint jelentős kortárs írók és novellisták - köztük a Nobel-díjas Orhan Pamuk, Yasar Kemal, és Turan Oflazoglu - műveit ültette át magyar nyelvre.
"Tasnádi Edit azon kevés fordítók egyike, aki pontosan tudja, hogy sosem az idegen hangulatot, de magát a nyelvet kell magyarítania" - méltatta a díjazottat Pál Laura turkológus.
Az immáron ötödik alkalommal odaítélt elismerést minden évben egy a könyves műhelyhez kötődő alkotó kapja műfordítói életművének elismeréseként. Az előző években Báthori Csaba, Galgóczy Árpád, Gállos Orsolya, és Szénási Ferenc vehette át a díjat - olvasható a közleményben.


Címkék:

Még több hír