见闻集锦196

本节目播报在土耳其与中国发生的重大事件以及土中在各领域的友好往来

423014
见闻集锦196
türkiye çin bayrak

今天我们继续播报见闻集锦节目。

中国记者代表团访问阿通社
中国媒体机构代表组成的代表团参观了土耳其官方通讯社阿纳多鲁通讯社。
在由新闻出版与信息总局组成的记者团计划范围内对土耳其进行访问的中国媒体工作人员听取了阿通社的活动,广播语言和目标介绍。
接待中国代表团的阿通社世界语言编辑买买提•俄兹图尔克向中国记者们介绍了阿通社的历史进程,2020愿景,作品以及在世界的新闻网。

在编辑办公室向来宾介绍阿通社的情况之后,回答记者提问的俄兹图尔克说,阿通社在全世界特别是英语和阿拉伯语新闻广播取得了进展。
他说,我们准备为进一步加强两国媒体合作迈出步伐,作为阿通社希望在中亚发挥更加有影响力的作用。
由全国记协,范辉日报,新华日报,东北新闻网和青海省新闻工作者组成的中国新闻代表团随后参观了阿通社,听取了该机构的运作情况汇报。

援引新华社报道, 新近获得雨果奖的中国科幻作家刘慈欣11月7日在伊斯坦布尔与土耳其同行展开对话。刘慈欣在对话中表示,他相信今后科幻文学会在美国之外的很多地区,特别是像中国和土耳其这样的国家“飞速发展"。
刘慈欣当天在伊斯坦布尔图雅普国际展览中心与土耳其著名青年科幻作家巴里希•穆斯特贾布奥洛就一系列问题展开了对话。刘慈欣认为,科幻文学在目前的中心美国呈现失去活力之势,面临读者老化、作品越来越偏离科幻等问题。在这种情况下,来自世界其他地区文化的作家引发关注,包括美籍华裔科幻作家刘宇昆和他本人。
刘慈欣的科幻小说《三体》系列(又名“地球往事"三部曲)第一部由刘宇昆翻译,今年8月获得2015年雨果奖最佳长篇故事奖,这是亚洲人首次获得这一奖项,被视为中国科幻走出国门走向世界的重要一步。
刘慈欣说,科幻是一种描写变化的文学,相对处于快速变化和进步的地区和国家就拥有产生科幻小说的“肥沃土壤",这一点土耳其和中国有相似之处。中土两国都有悠久的历史,也有厚重的文化底蕴,两国都处于快速现代化进程当中,未来充满着机遇、挑战和很多不确定性,这也正是美国科幻黄金时代的状况,这为科幻文学的发展提供了“很好的环境",是一个“很好的诱发因素"。
穆斯特贾布奥洛发表过“佩格传奇四部曲"、《门徒》和《兄弟血》等作品。他认为中国是个“神奇的国家",其丰富悠久的文化成为科幻的底蕴。他把土文版《三体》称为了解中国科幻作品的“窗口",表示自己“非常兴奋"。他说,西方和美国作品在土耳其受到追捧,西方科幻文学目前处于停滞状态,东方的声音更应受到关注。
刘慈欣赞同穆斯特贾布奥洛的观点,认为在一种体裁的文学中不应只听到西方的声音。他说,科幻是一种世界性文学,人类在科幻文学中是作为一个整体出现,而科幻小说中所面对的灾难和危机都是人类所共同面对的危机,应当有更多地区和国家的科幻小说被介绍到全世界。
谈及中国有代表性的科幻作家,刘慈欣道出了自己心目中的“三甲"——何宏伟(何夕)、韩松和陈楸帆。他认为何夕创作时间较长,作品的科学构思、故事和文学性都达到了很高水平;韩松的科幻作品很有特点,即有很强的文学性,其作品通过看起来很怪异、甚至很扭曲很黑暗的一种视角来反映现实、社会和某些负面的未来,在中国甚至美国也产生了一定影响力;陈楸帆较年轻,作品也表现了很鲜明的特点,与前两位作家相比更具有时代性、更时尚,代表中国一批新崛起的科幻作家。
刘慈欣表示,在他本人发表的作品中,他最喜欢的就是土语版的《三体》。他在这部作品上花费了很多时间和精力,也是自己比较满意的作品。作品比较完整地体现了他本人的科幻创作理念,也比较准确表达了自己想表达的那种想象世界,当然作品也有很多遗憾的地方。
此次中土顶尖科幻作家对话是伊斯坦布尔国际书展中国图书展的一项专题活动。作家对话后进行了另一项专题活动--《三体》(土语版)新书发布及作家签售活动。当天,土耳其读者怀抱小说排着长队等候刘慈欣签名。



相关新闻