`ئاللاھنىڭ ئازابى` tépilghini
xewerler [36]
- déngizda qatnighuchi taghdek kémiler allahning qudritining delilliridindur
- i muhemmed! (mushriklarning yetküzgen eziyetlirige) sewr qilghin
- bizning axir baridighan jayimiz allahning dergahidur
- allah heqiqeten heddidin ashqan yalghanchini hidayet qilmaydu
- peqet allahning sadiq bendilirila jazagha tartilmaydu
- biz (allahtin gheyriyge choqunghuchi) zalimlargha: «siler chinpütmigen dozax azabini tétinglar» deymiz
- allah izni bergen ademdin bashqigha allahning dergahida shapaet payda bermeydu.
- eger xalisaq ularni yerge yutquzimiz
- anisining xushal bolushi, allahning wedisining heq ikenlikini bilishi üchün musani anisigha qayturduq
- «miraj qendili» bügün kéche idrak qilinidu
- allahning ehdini ezimes nersige sétiwetmenglar
- allahqa ibadet qilinglar
- allahning permani (yeni qiyamet) choqum kélidu
- allahning németlirini yad étinglar
- zalimlargha allahning leniti bolsun
- kuffarlargha itaet qilsang, séni allahning yolidin azduridu
- gheybning xeziniliri allahning dergahididur
- allahning azabi qattiqtur
- yehudiylar allahning rehmitidin yiraq qilindi
- i möminler! allahning silerge bergen (yeni silerni düshmininglardin saqlighanliq) némitini eslenglar
- allah heqiqeten heddidin ashqan yalghanchini hidayet qilmaydu
- peqet allahning sadiq bendilirila jazagha tartilmaydu
- biz (allahtin gheyriyge choqunghuchi) zalimlargha: «siler chinpütmigen dozax azabini tétinglar» deymiz
- déngizda qatnighuchi taghdek kémiler allahning qudritining delilliridindur
- eger xalisaq ularni yerge yutquzimiz
- anisining xushal bolushi, allahning wedisining heq ikenlikini bilishi üchün musani anisigha qayturduq
- bizning axir baridighan jayimiz allahning dergahidur
- insanni ata ـ anisigha yaxshiliq qilishqa buyruduq
- allah izni bergen ademdin bashqigha allahning dergahida shapaet payda bermeydu.
- zalimlargha allahning leniti bolsun
- allahning németlirini yad étinglar