Nogayşa 101/2024: AVURUVLARDIÑ YAHŞI TİLİ - 1

Bu yuma “AVURUVLARDIÑ YAHŞI TİLİ” baresinde söz bardıramız... Bu hafta “HASTALIKLARIN GÜZEL DİLİ” hakkında sohbet edeceğiz...

2174074
Nogayşa 101/2024: AVURUVLARDIÑ YAHŞI TİLİ - 1

Nogayşa 101/2024: AVURUVLARDIÑ YAHŞI TİLİ - 1

Avuruv bäri mü’minlerge,  -  Hastalık bütün mü’minlere,

Är yagıman rahmet bolgan... -  Her yönüyle rahmettir...

Quday bäri avuruvga,   - Allah bütün hastalıklara,

Mınlagan hikmet salgan... - Binlerce hikmet koymuştur...

 

So sırlardı alimler,  - O sırları alimler,

Bizge bîr bîr aytqanlar...  -  Bize bir bir söylemişler...

Ol baalı manelerdiñ  -  O değerli manaların

Bîr kesegi nav bolgan: - Bir kısmı şudur:

 

“Avuruvlardıñ avır beti, -  “Hastalıkların ağır tarafı,

Em qorquvdıñ bîr sebebi, -   Hem onlardan korkmanın bir sebebi,

Marazlardıñ artından,  -  Hastalıkların arkasından,

Bazı vaqıt ajel kelip  - Bazı vakit ecel gelip

İnsan ölgenge bolgan...  -  İnsan öldüğü içindir...

 

Tek, ölümdiñ tıs beti, - Ancak, ölümün dış yüzü,

Gapletpinen qaransa, - Gafletle bakıldığında,

İnsanlardı ürkütken: -  İnsanları ürkütüyor:

Belki marazdıñ artı, -  ‘Belki hastalığın arkası,

Ölüm bolur ma eken?!’ dep -  Ölüm olur mu ki?!’ diye

Bizlerge taleş bergen...  -  Bizlere telaş veriyor...

 

Tek, bilingen bîr aqıyqat,  -  Ancak, bilinen bir hakikat,

Ajeller belli bolgan, - Eceller bellidir,

Vaqtı avıspay turgan... - Vakti değişmez...

Allah qaysı zamanga -  Allah hangi vakte

Ölümdi yazgan bolsa, -  Ölümü yazmış ise,

Ajelimiz so vaqıt,  -  Ecelimiz o vakit,

Sasırmay şıgıp kelgen... - Şaşırmadan çıkıp gelir...

 

Neşe köp avurgandıñ - Nice çok hastaların

Baslarında yılaganlar, - Başlarında ağlayanlar,

Özleri ölüp ozgan; - Kendileri ölüp gitmiş;

Maraz bolup yatqanlar, -  Hasta olup yatanlar,

İygi bolup turganlar!  -  İyileşip ayağa kalkmışlar!

 

Ölüm tıstan köringendey - Ölüm dıştan göründüğü gibi

Äş qorqutuvşı bolmagan... - Hiç korkutucu değil...

Haq söz Qur’an’dan kelgen  -  Hak söz Kur’an’dan gelen

Savlemen körsetilgen, - Nurla gösterilen,

Bäri şekti kötergen -  Bütün şüpheleri kaldıran

Belgilev em manelermen -  Delil ve manalarla

İnsan qarap oylasa, -  İnsan bakıp düşünse,

İnanganlarga ölüm, -  İnananlara ölüm,

Qullıq em qıyınlıqtan  -  Meşguliyet ve zorluklardan

Bîr paydos em ızın bolgan... -  Bir paydos ve tatildir...

 

Qabır artına ketken  -  Kabir arkasına giden

Yüzden toqsan toguz nispet -  Yüzde doksan dokuz nispetteki

Süygenler em yuvıqlarga, -  Sevilen kişiler ve yakınlara,

Qavusuvga sebep bolgan... - Kavuşmaya sebeptir...

 

Em aqıyqı vatanga, -  Hem hakiki vatana,

Ol tatimlik yurtına   -  O saadet yurduna,

Kirgendiñ yolı bolgan... -  Girmenin yoludur...

 

Em dünya zındanından, - Hem dünya zindanından,

Yannet baqşalarına, -  Cennetbahçelerine,

Quday’dan davet bolgan! - Allah tarafından davettir!

 

Em maramatlıAllah’tıñ  -  Hem merhametliAllah’ın

İymanman tagat qılgandı, - İmanla ibadet edenleri

Qarşılıq em baha üşün  -  Karşılık ve ücret için

Bekletkeni yer bolgan...  -  Beklettiği yerdir...

 

Madem aqıyqat betimen  -  Madem hakikat yönüyle

Ölümdiñ asıl manesi,  -  Ölümün asıl manası,

Nav aqıyqat bolgan;  -  Bu hakikattır;

Qorqup dahşetke tüspey -  Korkarak dehşete düşmeksizin

Rahmet em tätimliktiñ  -  Rahmet ve saadetin

Baslavuşı dep bilgeni, -  Başlangıcı diye bilinmesi

Bizler üşün kerek bolgan... -  Bizler için gereklidir...

 

Allah’qa yuvıq bolgan - Allah’a yakın olan

Mübarek veliy qullardıñ - Mübarek veli kulların

Ölgenden qorquvları, - Ölümden korkmaları,

Belki taga ziyada  -  ‘Belki daha çok

Qayır eter edik!’ dep  -  Hayır işlerdik!’ diye

Oylaganga bolgan...  -  Düşünmelerindendir...

 

İyye, ölüm mü’minge, -   Evet, ölüm müminlere,

Rahmetesigi bolgan...  - Rahmet kapısıdır...

Yoldan sapqanlar üşün,  -  Yoldan sapanlar için,

Abediyyen qarangı, - Ebediyyen karanlık,

Tüpsüz bîr quyu bolgan... -  Dipsiz bir kuyudur...

 

Ey kereksiz yerge, -  Ey gereksiz yere,

Avuruvından maraqlanıp, -   Hastalığından meraklanıp,

Oylanıp turgan insan!  -  Üzülüp duran insan,

Marazdı avır körüp  - Hastalığı ağır görüp

Maraqlanıp turasın!  -  Meraklanıp duruyorsun!

Asıl maraqın sebep,  -  Asıl merakın sebebiyle

Marazın avırlasqan!  -  Hastalığın ağırlaşmış!

         

Marazındıñ yengilligin -   Hastalığının hafiflemesini

Eger tilegen bolsan, - Eğer istiyorsan,

Maraqtan erek tur! -  Meraktan uzak dur!

Marazban saga kelgen -  Hastalıkla sana gelen

Payda em savabdı oyla!  -  Fayda ve sevabı düşün!

 

Em sosı marazdıñ  -  Hem bu hastalığın

Tezoq ötiyegin bilip  -  Çabuk geçeceğini bilip

Maraqındı köterip at!  - Merakını kaldırıp at!

Ene sosı yolmınan,  -  İşte bu yolla,

Avuruv kökü kurugan! - Hastalığın kökü kurur!

 

Üşünley maraq marazlardı, - Gerçekten merak hastalıkları,

Eki qatqa şıgargan! -  İki katına çıkarır!

So marazdıñ astında -  Şu hastalığın altında

Saqlangan bîr manevî - Saklanan bir manevi

Marazdı, qalpke salgan. -  Marazı, kalbe bırakır.

Maddî maraz sonıman  -  Maddi maraz onunla

Tavsilmey davam qılgan! -  Kesilmeyerek devam eder!

 

Razılıqpan teslim bolup,  -  Razılıkla, teslim olarak,

Avuruvdıñ hikmetini oylap  -  Hastalığın hikmetini düşünüp

Maraqtan qutulsa insan, -   Meraktan kurtulsa insan,

Sosı maddî avuruvdıñ  -  O maddi hastalığın

Köki kesilgeni sebep, -  Kökü kesildiği için,

Marazı yengillesip -  Hastalığı hafifleşip

Avır beti ketip bargan... - Ağır tarafı ondan uzaklaşıverir...

 

Maraq, marazdı köbeytkendey  -  Merak, hastalığı çoğalttığı gibi,

Haq’tıñ ullı hikmetine  -  Hakk’ın ulu hikmetine

Qarşı şıgılganday em bolgan... - Karşı çıkılmış gibi de olur...

 

Em ilahîrahmetti - Hem ilahirahmeti

Begenmezlikke bargan! - Beğenmezliğe varır!

 

Maramatlı Allah’tı,  -  Merhametli Allah’ı

Şikayet etken sebep,  -  Şikayet ettiği için,

Maksatınıñ tersimen - Maksadının zıddıyla

Tokat yep, zarar körgen...  - Tokat yiyip, zarar görür...

 

İyye, qay zaman bîr insan, -  Evet, ne zaman bir insan,

Eger şükür etken bolsa, -  Eğer şükür etmiş olsa,

Nimetleri köbeygendey, -  Nimetleri arttığı gibi,

Şikayetler em musibetti, -   Şikayetler de musibeti,

Taga ziyada kılgan... -  Daha çok ediyor...

 

Em maraqtıñ özi tagı  - Hem merakın kendisi de

Ayrı bîr maraz bolgan.!  -  Ayrı bir hastalıktır!

 

Nav marazdıñ darisi em;  -  Bu hastalığın ilacı da,

Marazlardıñ hikmetini,  - Marazların hikmetini,

Em gayasını bilüv bolgan... -  Ve gayesini bilmektir...

 

Madem hikmet paydasını, -  Madem hikmet ve faydasını,

Nav aqıyqatlarman bildin,  -  Bu hakikatlarla bildin,

So melhemdi maraqqa  -  O ilacı meraka

Yagıp qutul marazdan!  -  Sürüp hastalıktan kurtul!

 

‘Ah!’ yerine ‘oh!’ dep ayt!  -  ‘Ah!’ yerine ‘oh!’ de!

Eyvah, yazıq, nav maraz, - ‘Eyvah, yazık, bu hastalık

Qaydan keldi basıma!’  - Nereden geldi başıma!

Degen sözdiñ ornında,  -  Denilen sözün yerine,

‘Är alge elhamdülillah!’ -  ‘Her hale elhamdülillah!’

Degen şükür sözini,  -  Denilen şükür sözünü,

Yüreginden kelip ayt!”  -  İçten gelerek söyle!”

  

Savlıqpan qalıñız!  -  Sağlıcakla kalınız!

Dr. Yusuf ALTINIŞIK

Nogayşa 100/2024: PAYGAMBAR MUHAMMED’DİÑ (AS) ELŞİLİGİ - 3

Nogayşa 99/2024: HAZRET-İ MUHAMMED’DİÑ (AS) ELŞİLİGİ - 2

Nogayşa 98/2024: HAZRET-İ MUHAMMED’DİÑ (AS) ELŞİLİGİ - 1

Nogayşa 97/2024: QABIL BOLGAN BȊR BASQA DUVA - 3

Nogayşa 94/2024: AJİ’DEKİ BAZI AQIYQATLAR

Nogayşa 93/2024: ANA ATA AQQI - 3

Nogayşa 90/2024: QABIL BOLGAN BȊR DUVA - 02

Podkastlar (тавыш язмаларыбыз)



Bäyläneşle xäbärlär