Nogayşa 25/2023: MİRAŞ AQINDA AVIR BAZI SORAVLAR
Bu yuma “MİRAŞ AQINDA AVIR BAZI SORAVLAR” baresinde habarlasamız... - Bu hafta “MİRAC HAKKINDA AĞIR BAZI SORULAR” hakkında sohbet edeceğiz...
Nogayşa 25/2023: MİRAŞ AQINDA AVIR BAZI SORAVLAR
Mîraş aqında eske kelgen - Mirac hakkında akla gelen
Bazı avır soravlarga, - Bazı ağır sorulara,
Bîr alimdiñ bergeni - Bir alimin verdiği
Yavaplar bılay bolgan: - Cevaplar şöyledir:
Sorav: - Soru:
Sen qalbinden aytasın: - Sen kalbinden söylüyorsun:
“Men qaytip inanayım, - “Ben nasıl inanayım,
Är zattan taga yuvıq - Her şeyden daha yakın
Bolgan bîr Allah’qa, - Olan bir Allah’a,
Paygambar aleyhisselam’dıñ - Peygamber aleyhisselam’ın
Mıñla sanelik yoldı - Binler senelik yolu
Ötken soñ, yetmis mıñ - Geçtikten sonra, yetmiş bin
Perdelerdi ozaberip - Perdeleri geçip
Allah’pan söyleskeni, - Allah ile konuşması,
Qaydey aqıyqat bolgan? - Nasıl bir hakikattır?
Bizge bizden taga yuvıq - Bize bizden daha yakın
Allah’tıñ qasına, - Allah’ın yakınına,
Qaytibine ketip bargan?”- Nasıl gitmiştir?
Nav soravga berilgen - Bu soruya verilen
Yavap solay kepte bolgan: - Cevap şu şekildedir:
Cenab-ı Haqär zatqa, - Cenab-ı Hak her şeye,
Är zattan yuvıq bolgan; - Her şeyden daha yakındır;
Tek är zat, Allah’tan, - Ancak her şey, Allah’tan
Soñsız kepte erek turgan. - Sonsuz şekilde uzaktadır.
Misal bolsa sosı Kün, - Misal verilecek olsa, şu Güneş,
Eger bilimi bolup, - Eğer bilgisi olup
Em söylep qonuşqay edi, - Hem de konuşabilseydi,
Qolındaqı bıyalanda, - Senin elindeki aynanda,
Seninminen söylesip, - Seninle söyleşip,
Barabarşa bîr neşe - Beraberce bir nice
İslerdi em eter edi... - İşleri de yapabilirdi.
Senin köz bebegindin - Senin göz bebeğinin
İşine kirgen Kün, - İçine giren Güneş,
Saga senden yuvıq bolgan. - Sana senden yakındır.
Sen Kün’den tört miñ sane - Sen Güneş’ten dört bin sene
Ereklerde turasın... - Uzaklarda bulunuyorsun.
Nav alinmen so Kün’ge - Bu halinle o Güneş’e
Yanaşıp baralmassın... - Yanaşıp ulaşamassın...
Belki Ay’day aspanga - Belki Ay gibi gökyüzüne
Barıp tuvradan tuvra - Gidip doğrudan doğruya
Kün’ge qarşı turalsan - Güneşe karşı durabilsen,
Belki bıyala bolarsın... - Belki ayna olabilirsin...
Aynı sosı misaldey, - Aynen bu misal gibi,
Azel em abedler Kün’i, - Ezel ve ebedler Güneş’i
Calal İyyesi Allah, - Celal sahibi Allah,
Är zatqa är zattan - Her şeye her şeyden
Taga yuvıq bolgan alde, - Daha yakın olduğu halde,
Är zat ondan erek bolgan... - Her şey ondan uzakta bulunmaktadır...
Allah’qa yuvıqlıqtı - Allah’a yakınlığı
Eger tilese insan, - Eğer insan istese,
Barı yaratılgan maqluqtı - Bütün yaratılan varlıkları
Ozaberip Quday’dıñ - Geride bırakıp Allah’ın
Yaratqanı barı zattıñ - Yarattığı bütün her şeyin
Mıñla perdesin ötip - Binler perdesini geçip
Käinattı quşatqan - Kainatı kuşatan
Esma-yı Hüsna’sınıñ, - Esma-i Hüsna’sının,
Yani gözel atlarınıñ - Yani ‘güzel isimleri’nin
Är bîreviniñ soñsız - Her birisinin sonsuz
Tecellilerini eslep, - Tecellilerini tefekkür edip,
Sosı martebelerden, - O mertebelerden,
Neşe maqamlardan ötip, - Nice makamlardan geçip
Soñda Allah’qa manevi - Sonunda Allah’a manevi
Yuvıqlıqqa baralsa, - Yakınlığa ulaşabilse,
Sosı almen şerep tapqan! - O halle şeref kazanır!
Calal iyyesi Allah, - Celal, ululuk sahibi Allah,
Biz qullarga köp yuvıq, - Biz kullarına çok yakın,
Atta şah tamarımızdan - Hatta şah damarımızdan
Taga yuvıq bolgan alde, - Daha yakın olduğu halde,
Tek, bizler özinden - Ancak bizler kendisinden
Bek erekte bolamız. - Çok uzaklardayız.
Ene sosı sebepten, - İşte bu sebeple,
Paygambarımız Muhammed - Peygamberimiz Muhammed
Aleyhissalatü vesselam, - Aleyhissalatü vesselam,
Haq’tıñ bizge yuvıqlıgı - Hakk’ın bize yakınlığı
Yagından tuvıl, - Tarafından değil,
Bizim erekligimiz - Bizim ondan uzaklığımız
Betten Miraş’qa şıqqan... - Yönüyle Mirac’a çıkmıştır...
Miraş’tıñ baresinde - Mirac konusunda
Basqa bîr sorav em - Başka bir soru da
Nav kepte soralgan: - Şu şekilde sorulmuş:
“Miñ türlü qıyınlıqpan - Bin türlü zorluklarla
Tiyarelerge minip - Uçaklara binip
Kökke anşa şıgıladı. - Göğe çıkılıyor.
Qaytibine bîr insan, - Nasıl bir insan,
Kevdesimen barabar - Cismiyle beraber
Mıñlar sane şaqırımdı, - Binler senelik mesafeyi,
Bîr eki taqıyqada, - Bir iki dakikada,
Ozaberip keri qaytqan?”- Kat edip geri dönmüştür.”
Nav soravga bîr yavab, - Şu soruya bir cevap,
Sosı kepte berilgen: - Şu şekilde verilmiştir:
Nav dünyamızday bek üyken, - Bu dünyamız gibi çok büyük,
Em neşe avır zat, - Hem nice ağır bir cisim,
Kozmografya dep bilingen - Astronomi diye bilinen
Bilimdiñ aytuvıman, - Bilimin söylemesiyle,
Bîr taqıyqada taqriben - Bir dakikada yaklaşık olarak
Yüzseksan segiz saat - Yüz seksen sekiz saat
Bîr şaqırımdı ötedi... - Bir mesafeyi kat ediyor...
Bîr sanede, yırma bes mıñ - Bir senede, yirmi beş bin
Sanelik bîr yolda - Senelik bir yolda,
Aylanadı, ketedi... - Dönüyor, yol alıyor...
Basqa türlü aytılsa, - Başka bir ifadeyle,
Kün’diñ tögereginde, - Güneş’in etrafında,
Bîr saniyede otuz - Bir saniyede otuz
Şaqırımlıq hızbınan - Kilometrelik hızla
Uşup aylanadı. - Uçup dönüyor.
Acaba nav azamatlı - Acaba bu azametli
Areketti so Dünya’ga - Hareketi şu dünyaya
Ettirip aynı sappan - Verip aynen sapan
Tasınday aylandırgan - Taşı gibi döndüren
Bîr Qadir-i Zülcelal, - Bir Kadir-i Zülcelal,
Azamatlı Hak Quday, – Azametli Hak Allah,
Sosı Dünya’ga köre - Şu Dünya’ya göre
Neşe kişkey insandı, - Nice küçük olan insanı,
Özi ullı arşına, - Kendi yüce katına,
Bek biyik maqamına, - Çok büyük makamına,
Köterip şıgaralmaspa? - Kaldırıp çıkaramaz mı?
‘Kün tartuvı’ dep bilingen - ‘Güneş çekimi’ diye bilinen
Yaratqanı qanunıman - Yarattığı kanunuyla
Mavlevi ademlerdey - Mevleviler gibi,
Aylandırganı Dünya’dı, - Döndürdüğü dünyayı,
Kün’diñ tögereginde - Güneş’in etrafında
Qıdırtqan küşli Allah, - Gezdiren güçlü Allah,
Süygüsi soñsız bolgan, - Sevgisi sonsuz olan
Bek süyümli Rahman Haq, - Pek sevgili Rahman Hak,
Süygüsiniñ tartuvıman, - Muhabbetinin çekimi ile,
Azel, Abedler Kün’i, - Ezel, Ebedler Güneş’i,
Küşi soñsız sosı Rab, - Gücü sonsuz ol Rab,
Köp süygeni bîr insandı, - Çok sevdiği bir insanı,
MuhammedPaygambar’dı, - Muhammed Peygamber’i,
Aleyhisselatü vessalam, - Aleyhissalatü vesselam,
Ayındırıqqa usatıp - Şimşek gibi,
Köz aşıp qapaqaşe - Göz açıp kapayıncaya kadar,
Arş’ına şıgaralmaspa, - Arş’ına çıkaramaz mı?
Qasına alalmaspa? - Yanına alamaz mı?
Savlıqpan qalıñız! Sağlıcakla kalınız
Dr. Yusuf ALTINIŞIK
E-mail: altinisikyusuf@gmail.com