Nogayşa 95/2024: QABIL BOLGAN BȊR BASQA DUVA - 1
Bu yuma “QABIL BOLGAN BȊR BASQA DUVA - 1” baresinde söz bardıramız.. - Bu hafta “KABUL OLAN BİR BAŞKA DUA - 1” konusunda sohbet edeceğiz...
Nogayşa 95/2024: QABIL BOLGAN BȊR BASQA DUVA - 1
Qabıl bolgan duvalardıñ - Kabul olan duaların
Bîr basqa ataqlısı em - Bir başka meşhur olanı da
Bîr üyken Paygambar - Bir büyük Peygamber
Hazret-i Eyyub’tıñ (as) - Hazret-i Eyyüb’ün (as)
Etken duvası bolgan... - Yaptığı duadır...
Ol Paygambar’dıñ duvasından, - O Peygamber’in duasından,
Rabb’ımız razı bolgan; - Rabb’imizin razı olmuş;
So duvadı kabıl etkenin - O duayı kabul ettiğini,
Ullı kitap Qur’an’ında - Yüce KitapKur’an’ında
Bizge tagı bildirgen... - Bize de bildirmiştir...
Ziyadası, so duvadı, - Ayrıca, o duayı,
Duvalarına qosqanda, - Dualarına kattıklarında,
Özlerinin duvaların - Kendi dualarının
Qabıl bolganın köp adem, - Kabul olduğunu çok kişi,
Körgen ya de bilgenge, - Gördüğü ya da bildiği için,
Bizler tagı ol duvadı - Bizler dahi o duayı
Etsek, duvalarımızdıñ - Etsek, dualarımızın
Qabılına sebep bolar, - Kabulüne vesile olur,
Dep umutumuz bolgan... - Diye ümidimiz bulunmakta...
Sabır bätiri dep bilingen - Sabır kahramanı diye bilinen
Hazret-i Eyyüb aleyhisselam’dıñ - Hazret-i Eyyüb aleyhisselam’ın
Köp abıraylı tevarihi, - Çok meşhur kıssası,
Qısqaşa solay bolgan: - Kısaca şöyledir:
Hazret-i Eyyub Paygambar (as), - Hazret-i Eyyüb Peygamber (as),
Avır marazga uğragan. - Ağır hastalığa tutulmuş.
Bek köp yaralar işinde - Pek çok yaralar içinde
Hıylı vaqıt qalgan alde, - Hayli vakit kaldığı halde,
So marazdıñ qarşılıgın - O hastalığın karşılığını
Oylayberip sabır qılgan! - Düşünerek sabır göstermiş!
Bek avır so marazga, - Pek ağır o hastalığa,
Sanelerşe qatlangan! - Senelerce katlanmış!
Soñı yaraları qurtlap - Sonunda yaraları kurtlayıp
Qalbine em tiline - Kalbine ve diline
Tagı qurtlar tüskenge, - Dahi kurtlar düşünce,
Qalbi qasında tili - Kalbiyle birlikte dili de
Zikirornı bolganga, - Zikir mahalli olduğu için,
Hazret-i Eyyub (as), - Hazret-i Eyyüb(as),
Qurt tiygen qalbimen, - Kurt ilişen kalbiyle,
Em qurtlangan tilimen - Hem kurtlanan diliyle
Quday’dı zikir etalmay - Allah’ı zikir edemeden
Qalıyagını oylaganga, - Kalacağını düşündüğü için,
Parahatı üşün tuvıl, - Rahatı için değil,
İbadetin oylaganga: - İbadetini düşündüğünden:
“Ya Rab, maga zarar tiydi; - “Ya Rab, bana zarar dokundu;
Nege dese tilimmen, - Çünkü dilim ile,
Ayriyeten kalbimmen - Ayrıca kalbimle
Seni añıpyatır edim, - Seni anıyordum,
Endi sosınlarga em qurt tiydi! - Şimdi onlara da kurt ilişti!
Tilimdeki zikrimge, - Dilimdeki zikrime,
Qalbimdeki ibadetke, - Kalbimdeki ibadete,
Qıyınlık berip turgan!” - Zorluk vermeye başladılar!”
Dep yan köñülinden - Diye can ü gönülden
Duva etip yalbargan... - Dua edip yalvarmış...
Cenab-ı Haq em sonıñ - Cenab-ı Hak da onun
Taza, alal, yalgızca - Safi, halis, yalnızca
So maqsatpan etkeni, - O maksatla yaptığı,
İşten kelgen nav duvasını, - İçten gelen bu duasını,
Alamat hayret keppen, - Çok hayret verici şekilde,
Deraqap qabıl qılgan; - Anında kabul etmiş;
Marazını iygi etip - Hastalığını iyileştirip
Tap savlıgına bardırgan... - Tam sağlığına kavuşturmuş...
Em ullı ayavıman, - Hem yüce şefkatiyle,
Burungılar qasında, - Öncekiler yanında,
Basqa neşe niymetlerin - Başka nice nimetlerini,
Ziyadaman soga bergen... - Ziyadesiyle ona vermiş...
So aytılgan qıssada, - Bu söylenen kıssada,
Quday’ımız bizlerge, - Rabb’imiz bizlere,
Alıyagımız bek biyik, - Alacağımız pek yüksek,
Em teren derisler bergen... - Ve derin dersler vermiş...
Nav üyken derislerdi, - Bu büyük dersleri,
İlmi teren alimler, - İlmi derin alimler,
Quday’dıñ kömegimen - Allah’ın yardımıyla
Bizlergeşe yetkergen... - Bizlere kadar ulaştırmış...
Mine sosı derislerden - İşte o derslerden
Aldın kelgen bir üyken deris, - Önde gelen bir büyük ders,
Tömen bette aytılgan: - Aşağıda ifade edilmiş:
Sosı Hazret-i Eyyüb’diñ (as) - O Hazret-i Eyyüb’ün (as)
Tenindeki yaralardan - Vücudundaki yaralardan
Tuvgan marazına qarşı, - Doğan hastalığına karşı,
Bizim qalp emruhumuzda, - Bizim kalp ve ruhumuzda,
İşimizdi biylegen, - İçimizi kaplayan,
Bek köp marazlar bolgan... - Pek çok hastalıklar bulunmakta...
İşimizdi tısımızga, - İçimizi dışımıza,
Tısımızdı işimizge, - Dışımızı içimize,
Bîr qayta avdaralsaq, - Bir kere çevirebilsek,
Hazret-i Eyyub’dan (as), - Hazret-i Eyyüb’den (as),
Bizim alimiz taga - Bizim halimiz daha
Maraz yaralı körilgen! – Hasta ve yaralı görünüyor!
Nege dese islegenimiz - Çünkü işlediğimiz
Är bîr künamiz bizim, - Her bir günahımız bizim,
Em esimizge kirgen şekler, - Ve aklımıza giren şüpheler,
Qalbimizde, ruhumuzda, - Kalbimizde, ruhumuzda,
Avır yaralar aşadı... - Ağır yaralar açıyor...
Hazreti Eyyüb’diñ (as) - Hazret-i Eyyub’ın (as)
Är yagını biylegen - Her tarafını kaplamış
Bilingen yarasınıñ, - Bilinen yarasının,
Qısqaşıq dünya yaşavına - Kısacık dünya hayatına
Beriyegi zarar bolgan... - Vereceği zararı var...
Bizim yaralarımızdıñ, - Bizim yaralarımızın,
Qalbimizben esimizge - Kalbimizle aklımıza
Em ruhumuzga zararı bar... - Hem ruhumuza zararı bulunmakta...
Bek uzun, şetsiz, soñsız - Pek uzun, hudutsuz, sonsuz
Akiret yaşavımızdı, - Ahiret hayatımızı,
Abedi yaralagan... - Ebedi yaralıyor...
Nav sebepten Hazret-i Eyyub - Bu sebepten Hazret-i Eyyüb
Paygambardıñ (as) duvasına, - Peygamber’in (as) duasına,
Ol Hazret’ten mıñ qayta, - Ol Hazret’ten bin kere
Nav alimizben biz muqtajbız... - Şu halimizle biz muhtacız...
Bötende arüv oylansa; - Özellikle iyi düşünülse;
Ol Hazret’tiñ yaralarından - O Hazret’in yaralarından
Tuvgan qurtlar kevdesini - Doğan kurtlar gövdesini
Biylegen soñ, qalbine - Kapladıktan sonra, kalbine
Em tilineşe ozganlar; - Ve diline kadar erişmişler;
Aynı sonday bizlerdiñ - Aynen bunun gibi bizlerin
Künalerimizden tuvgan - Günahlarımızdan doğan
İşimizdeki yaralar, - İçimizdeki yaralar,
Em sosı yaralarman - Hem o yaralarla
Esimizge kelgen şekler, - Aklımıza gelen şüpheler,
Bîr yaqtan vasveseler, - Bir taraftan vesveseler,
- Allah bizdi qorşalasın!- - Allah bizi korusun!-
İyman orını bolgan - İman mahalli olan
Qalbimizdin ta işine - Kalbimizin ta içine
Ozaberip tiygenge, - Uzanıp iliştiği için,
İymanımızdı yaralagan... - İmanımızı yaralıyor...
Em qalpteki iymandıñ - Hem kalpteki imanın
Köşirivşisi bolgan - Tercümanı olan
Tilimizdîñruhani - Dilimizin ruhani
Damlerine tagı tiyip - Zevklerine de ilişip
Haq Quday’dıñ zikrinden - Hak Allah’ın zikrinden
Erek tutup susturgan! - Uzaklaştırıp susturuyor!
Nege dese är bîr küna, - Çünkü her bir günah,
Qalplerge, art artqa - Kalplere, arka arkaya
Kirgensayın qarartqanga, - Girdikçe kararttığı için,
Eñ soñı iymandıñ - En sonunda iymanın
Savlesini şıgargaşe - Nurunu çıkarıncaya kadar
Qalbimizdi qatırgan! - Kalbimizi katılaştırıyor!
Künalardiñ iymandı - Günahların imanı
Qalbimizdin işinden - Kalbimizin içinden
Qaytip şıgarganını, - Nasıl çıkardığını,
Keliyek yuma avtuvdı, - Gelecek hafta ifade etmeyi,
Nasip etsin Haq Quday... - Hak Allah nasip etsin...
Savlıqpan qalıñız! - Sağlıcakla kalınız!
Dr. Yusuf ALTINIŞIK
Podkastlar (тавыш язмаларыбыз)