Jermenski ratni zločini svetu će biti dokumentovani

¨Upoznali smo se sa tetkom dvogodišnje Nilay, koja je usled napada izgubila majku, oca i baku. Tetka nam je rekla da je Nilayina majka bila trudna te da Nilay stalno plače zbog gubitka nerođenog brata i da često pita za svoju majku.¨

1535054
Jermenski ratni zločini svetu će biti dokumentovani

Nezavisni ombudsman je pripremio izveštaj o kršenju ljudskih prava koje je počinila jermenska vojska u azerbejdžanskoj regiji Nagorno-Karabah.

Šeref Malkoč, državni ombudsman, je saopštio da će od ove sedmice Turskoj, relevantnim svetskim institucijama i organizacijama te Parlamentarnim Komisijama za ljudska prava zemalja EU početi da se šalje izveštaj koji govori o ratnim zločinima koje je jermenska vojska počinila u Azerbejdžanu.

 

Komentarišući izveštaj, Malkoč je istakao da ombudsmani imaju dve dužnosti, od kojih je prva rešavanje problema između uprave koja pruža javne usluge i građana, a druga očuvanje ljudskih prava na nacionalnoj i međunarodnoj areni te vođenje radova u vezi razvijanja ljudskih prava.

 

Rekavši da je prilikom pripreme izveštaja ekipa išla na teren u Azerbejdžan i lično se uverila u štetu koju je jermenska vojska počinila po naseljima, Malkoč je kazao:

¨Prilikom posete Azerbejdžanu, u regijama koje su bile van ratnog područja, Gence, Terter, Goranboy, Agdam pa čak i u okilini Bakua, obišli smo mesta koja su pogođena projektilima. Iako je Gence na desetine hiljada kilometara od fronta, ovaj grad je pogođen jermenskim projektilima. Isti slučaj je i sa Terterom.¨

 

Malkoč je rekao da su 94 azerbejdžanska civila stradala usled jermenskih napada te da je 414 povređeno i dodao:

¨Svima nam je želja da ne bude rata. No, prema međunarodnom pravu, usled zakonske odbrane i sličnih razloga, može doći do rata na frontu. No, namerno gađanje naseljenih mesta, koja su od fronta udaljena 100-150 km., nije ništa drugo do zločin protiv čovečnosti. To je nešto što se protivi temeljnim pravima utvrđenim Evropskom konvencijom o ljudskim pravima, Ženevskom konvencijom.¨

Rekavši da su prilikom posete Azerbejdžanu posvedočili katastrofalnim rezultatima napada, Malkoč je dodao:

¨Razgovarali smo sa prijateljima i obližnjom rodbinom stradalih i povređenih. Razgovarali smo sa decom koja su izgubila majku i oca. Videli smo srušene škole, kuće. Posvedočili smo šteti koja je nanesena verskim objektima. Videli smo kako je uništena okolina, kako je korišteno zabranjeno oružje, bombe…O svemu tome smo pisali u izveštaju.¨

 

Rekavši da je izveštaj sačinjen od sedam poglavlja poput ¨Problem Nagorno-Karabah¨, ¨Nalazi rezultata sa terena¨, ¨Analiza sukoba sa aspekta ljudskih prava¨ i sl., Malkoč je dodao:

¨Pored toga, u izveštaju smo napravili i hronološki pregled napada koji su počinjeni od strane jermenskih oružanih snaga. Posebno smo razmotrili fotografije civila koji su ubijeni i mesta na kojima su pali kao šehidi.¨

Rekavši da su kao institucija ombdusman ovim izveštajem imali za cilj da zapišu istoriju, Malkoč je kazao:

¨Utvrdivši identitet onih koji su počinili ratni zločin, koji su ubijali civile, koji su uništili okolna naselja, koji su u 01:00 sat po ponoći ubijali jednogodišnju bebu ili starije, koji su ubijali one koji nemaju nikakve veze sa ratom, uložićemo napore da se istima sudi na međunarodnim sudovima. Od ove sedmice ćemo izveštaj početi slati Turskoj, svim relevantnim institucijama i organizacijama, svim svetskim organizacijama za ljudska prava, ombudsmanima i braniocima ljudskih prava. Izveštaj ćemo uputiti i Parlamentarnim Komisijama za ljudska prava zemalja EU. Naravno, izveštaj ćemo poslati i Azerbejdžanu. Pokušali smo biti odgovorni u ime čovečanstva i ljudskih prava. Sada je red na međunarodnim institucijama. Naravno, odgovornost je dovesti one koji su počinili te zločine, ubice civila, pred tužioce i sudove kako bi im se sudilo za kršenje Ženevske konvencije, Evropske konvencije o ljudskim pravima i Univerzalne deklaracije o pravima čoveka. Naša je dužnost registrovati sve to. "

Istakavši da misli da Jermenija neće biti primorana da polaže račune iako je počinila ratni zločin, Malkoč je rekao:

¨No, zaboravljaju jedno, svet više nije isti. Azerbejdžan nije stari Azerbejdžan, Turska nije stara Turska. Veruju da će ih štiti oni koji su ih do sada mazili. No, ovaj izveštaj će biti dokaz na međunarodnim sudovima kako je Jermenija prekršila ljudska prava.¨

 

Govoreći o katastrofi koju je Jermenija iza sebe ostavila nakon povlačenja 10. novembra, Malkoč je kazao:

¨U Šuši, Agdamu, Terteru i Kelbeceru počinjeni su zločini protiv istorije. Džamije su pretvorene u svinjske štale, uništena su muslimanska groblja. Je li to trebalo da se radi? Trebaju se položiti računi za masakr u Hodžaliju i za slične masakre kako se više iste strahote ne bi ponovile.¨

 

U izveštaju je istaknuto da je Jermenija gađala regije koje su jako udaljene od fronta i dodaje se:

¨Jermenske oružane snage su, napadajući na naseljena područja, koristile kasetne bombe i drugo zabranjeno oružje čime su prekršili prava civila te u okviru Međunarodnog ljudskog prava počinili ratni zločin.¨

Fotografije u izveštaju svedoci su katastrofe koja se dogodila u naseljima nakon napada projektilima na civile. Tokom napada oštećeno je 3.410 kuća, 120 zgrada i 512 civilnih prostora.

U izveštaju, u kojem mesto zauzimaju i razgovori sa rođacima stradalih, u vezi jedne posete u gradu Gence prenosi se sledeće:

¨Upoznali smo se sa tetkom dvogodišnje Nilay, koja je usled napada izgubila majku, oca i baku. Tetka nam je rekla da je Nilayina majka bila trudna te da Nilay stalno plače zbog gubitka nerođenog brata i da često pita za svoju majku.¨

 



Povezane vesti