Япония просит Запад соблюдать правила японского языка при написании японских имен

Японские власти указали журналистам западных СМИ, что необходимо сначала называть фамилию, а потом имя японца

Япония просит Запад соблюдать правила японского языка при написании японских имен

Япония призвала международное сообщество писать и называть японские имена в соответствии с правилами японского языка.

Об этом сообщается в газете New York Times. В газете пишут, что министр иностранных дел Японии Таро Коно  на пресс-конференции обратился к международным СМИ с просьбой писать и называть японские имена в соответствии с японской традицией: сначала фамилия, а затем имя.

Таро Коно указал, что многие западные информационные агентства соблюдают правила написания имен в корейском и китайском языках, например, имя лидера Китайской Народной Республики записывается как Си Дзиньпин, а президента Южной Кореи Мун Джэ Ин.  Также и имена других личностей в Южной Азии называют так, как принято в их стране: сначала  фамилия, а потом имя.

Японский министр указал, что в Японии премьер-министра называют Абе Синдзо, и попросил западных журналистов сохранять эту традицию. Новые правила написания просят соблюдать, начиная с визита президента США Дональда Трампа в субботу. Кроме того, официальная просьба к журналистам выражена в преддверии саммита «Большой двадцатки», который состоится в мае в Осаке.

 



Новости по теме