Traduzirão 150 obras turcas para o árabe

Os árabes poderão ler obras turcas em seu próprio idioma

446758
Traduzirão 150 obras turcas para o árabe

As 18 editoras que vêm à Turquia desde o mundo árabe para a 3ª Feira de Livros CNR, decidiram traduzir 150 obras de autores turcos, incluindo Nazan Bekiroglu, Erhan Afyoncu e Rasim Özdenören, como resultado do contrato de tradução com os editores turcos.


O governador de Istambul, Vasip Şahin, participou da organização assinando os contratos dos editores turcos e árabes, declarou muito feliz por acomodar os editores do mundo árabe.


Şahin disse: "A Feira do Livro CNR organizada em sua terceira edição, mas eu acho que é uma feira que irá causar um grande eco em todo o mundo. Foi realizado um primeiro nesta organização. É uma feira de coração de três regiões com o Médio Oriente, Oriente Próximo e nós

O tratado da tradução dos livros turco em árabe é avaliada como uma ponte estabelecida entre geografias da Turquia e do mundo árabe.

Entre as obras a serem traduzidas há '' O manual Turco-Otomano para Intermedio '' Como um missionário '' Adeus Palestina '' Otomano Sem Segredos''

.Além disso o livro de Yasin Aktay sobre o presidente, Recep Tayyip Erdogan, '' Tempos de Carisma 'está entre os livros a serem traduzidos.


Notícias relacionadas