سازندگان فیلم تُرکی «آتابای» به اعتراض یک خبرنگار ایرانی واکنش نشان دادند

سازندگان فیلم تُرکی «آتابای» به اعتراض یک خبرنگار ایرانی نسبت به ساخت فیلم تُرکی «آتابای» در ایران واکنش نشان دادند

سازندگان فیلم تُرکی «آتابای» به اعتراض یک خبرنگار ایرانی واکنش نشان دادند

هادی حجازی فر و نیکی کریمی نویسنده و کارگردان فیلم تُرکی «آتابای» به اعترض یک نویسنده و خبرنگار ایرانی مبنی بر چرایی ساخت فیلم به زبان تُرکی در ایران واکنش نشان داده و آن را «فاشیستی» خواندند. این فیلم در جشنواره بین المللی فیلم فجر در تهران اکران شده است.

خبرنگار مذکور به نام امیر فرض الهی در اعترض به ساخت این فیلم گفت: زبان رسمی ایران فارسی است، چرا فیلمی به تُرکی ساخته اید که ایرانیان باید با زیر نویس آن را تماشا کنند؟

نیکی کریمی کارگردان این فیلم در پاسخ به وی گفت: من اعتقادی به این ندارم. به نظر من ما به زبانهای دیگر موجود در ایران بسیار کم کار کرده ایم. ادبیات ما بسیار غنی است اما نتوانستیم از آنها استفاده کنیم. نود درصد فیلم های ایرانی به زبان فارسی ساخته می شود اما چه کسی گفته که حتما باید فارسی ساخته شوند.

هادی حجازی فر، نویسنده «آتابای» نیز در واکنش به سخنان این خبرنگار گفت: تو و هیچ فرد دیگری اجازه توهین به زبان تُرکی را ندارد. این نظر بی ربط شماست. براساس قانون اساسی ایران زبان و ادبیات تُرک باید در ادبیات دانشکده تُرک تدریس شود. افکار جدایی طلبانه محصول همین نگاه است. نگاه شما فاشیستی و این را با صدای بلند می‌گویم.

اعتراض این خبرنگار نسبت به ساخت فیلم تُرکی، در فضای مجازی ایران نیز با اعتراض های گسترده ای روبه رو شده است.

گفتنی است فیلم سینمایی "آتابای" به تهیه کنندگی و کارگردانی فیلمساز زن ایرانی نیکی کریمی در شهر تاریخی خوی در استان آذربایجان غربی ایران فیلمبرداری شده و بخش اصلی آن به زبان تُرکی آذربایجانی است.

خبرگزاری آناتولی 



خبرهای مرتبط