Le président Erdogan remettra son livre « Un monde plus juste est possible » aux dirigeants du monde

Le président de la République, Recep Tayyip Erdogan, remettra son livre « Un monde plus juste est possible », traduit en anglais, arabe et français, aux dirigeants des États membres qu'il rencontrera à l'Assemblée générale des Nations Unies

1707275
Le président Erdogan remettra son livre « Un monde plus juste est possible » aux dirigeants du monde

 

Le président de la République, Recep Tayyip Erdogan, remettra son livre « Un monde plus juste est possible », traduit en anglais, arabe et français, aux dirigeants des États membres qu'il rencontrera à l'Assemblée générale des Nations Unies.

Le président Erdogan se rendra à New York le 19 septembre pour participer à l'Assemblée générale des Nations Unies et à divers programmes.

Il remettra également aux dirigeants des pays son livre, "Un monde plus juste est possible", dans lequel il explique en détail la quête de justice pour toute l'humanité de la Turquie, traduit en anglais, en arabe et en français.

Soulignant dans son ouvrage les dilemmes de la politique mondiale, en particulier l'injustice, la crise des réfugiés, le terrorisme international et l’islamophobie, le président révèle la discrimination et les doubles standards dans le monde avec l'exemple des Nations Unies.

Il relève également la nécessité d'une réforme globale au Conseil de sécurité des Nations Unies, dans ce livre où il attire également l'attention sur les problèmes de légitimité, de fonctionnalité, d'efficacité, d'inclusivité, de représentation et de gouvernance des Nations Unies.

Le livre comprend également des propositions pour la restructuration de l'ONU, et recommande de mettre en œuvre une perspective qui se retrouve dans la phrase "Le monde est plus grand que cinq" axée sur le changement de la structure du Conseil de sécurité de l'ONU.

Le livre indique que la réorganisation du Conseil d'une manière qui représentera de la manière la plus équitable possible les continents, les croyances, les origines et les cultures, sera une étape révolutionnaire pour l'établissement de la paix mondiale.

Tous les bénéfices obtenus du livre, traduit dans des langues telles que le russe et l'espagnol en plus de l'anglais, de l'arabe et du français, seront versés à l'AFAD (Présidence de la gestion des catastrophes et des urgences).



SUR LE MEME SUJET