Premijer Davutoglu:Koliko će Konya biti siguran grad, isto toliko će siguran biti i Diyarbakir

Ako oni ruše, mi ćemo graditi. Ako oni zapale, mi ćemo sagraditi mnogo ljepše. Ako oni žele narušiti naše bratstvo, svim glasom ćemo im poručiti 'mi smo zauvijek braća'", rekao je Davutoglu

Premijer Davutoglu:Koliko će Konya biti siguran grad, isto toliko će siguran biti i Diyarbakir


Nismo se uplašili, ne bojimo se i ne može nas se zastrašiti. Bili smo tu, tu smo i sada i uvijek ćemo tu biti, poručio je premijer Republike Turske Ahmet Davutoglu, obraćajući se stanovnicima jugoistočnog turskog grada Diyarbakira, gdje je jučer u terorističkom napadu ubijeno sedam turskih policajaca.

Veliki broj stanovnika Diyarbakira, većinski naseljenog kurdskim stanovništvom, sa oduševljenjem je dočekalo Davutoglua na jednom od gradskih trgova. Premijer se u svom obraćanju osvrnuo na jučerašnji teroristički napad.

"Jučer su ovdje izvršili napad. Mislili su da će se premijer Ahmet Davutoglu i Ahmet iz Diyarbakira uplašiti nakon tog napada. Mislili su da ćemo se plašiti doći u ovaj grad", rekao je Davutoglu.

Turski premijer, koji je rođen u gradu Konya, u obraćanju stanovnicima Diyarbakira, također je kazao:

"Vi nas dobro poznajete, a isto tako i mi poznajemo vas. Bog nam je svjedok, koliko će Konya biti siguran grad, isto toliko će siguran biti i Diyarbakir. Koliko je Konya miran grad, isto toliko će biti miran i Diyarbakir. Koliko je Konya moja kuća, isto toliko je i Diyarbakir."

Govoreći o posljednjim terorističkim napadima koji su potresli Tursku, Davutoglu je kazao kako su u Ankari, Istanbulu i Diyarbakiru ubijeni nevini ljudi, te rekao:

"Pomislili su da ćemo se uplašiti. Kao što sam to rekao i u parlamentu, poručujem i sa ovog mjesta. Nismo se bojali, ne bojimo se i nećemo se bojati. Bili smo tu, tu smo i sada u uvijek ćemo biti tu. Ako će Bog uzeti moju dušu, molim ga neka je uzme ovog trenutka dok sam sa vama. Ali nas neće natjerati da napravimo korak unazad. Neće uspjeti da nas vrate nazad niti za jedan jedini korak", poručio je Davutoglu.

Na kraju je dodao kako će država popraviti i ponovo izgraditi sve sto su teroristi uništili.

“Ako oni ruše, mi ćemo graditi. Ako oni zapale, mi ćemo sagraditi mnogo ljepše. Ako oni žele narušiti naše bratstvo, svim glasom ćemo im poručiti 'mi smo zauvijek braća'", rekao je Davutoglu.



Povezane vijesti