Обзор зарубежной печати

Дайджест иностранной печати

Обзор зарубежной печати

Немецкая радиостанция Deutsche Welle поместила на веб-страницу статью под заголовком "Германия должна быть настроена лояльно по отношению к Турции", в которой говорится о том, что неадекватное поведение властей ФРГ в последнее время стало причиной напряженности в отношениях с Анкарой. Предвзятое поведение немецких властей по вопросу конституционного референдума, который был проведен в Турции 16 апреля, стало основной причиной возникновения напряженности; позже власти стали принимать у себя террористов. В прошлом году в Федеральном парламенте был принят законопроект об армянских утверждениях, после чего так же возникла напряженность. Несмотря на все эти причины напряженности, обе страны должны продолдать отношения и диалог, так как самым важным аспектом отношений Турции и Германии являются экономика и торговля. Обе страны являются важнейшими торговыми партнерами друг друга. С другой стороны, Турция выполняет роль буфера, сдерживающего бесконтрольный наплыв беженцев из Ближнего Востока в Европу. Кроме того, Турция препятствует тому, чтобы терроризм перекидывался на европейские страны. Аналитики заявляют о необходимости выработать Германией мягкий подход к Турции и воздерживаться от резких действий, которые могут завести отношения в тупик.

Испанская газета ABC в статье под заголовком "Турецкие сериалы приносят прибыль в 300 миллионов долларов" сообщает о том, что авиакомпания "Турецкие авиалинии" и турецкие сериалы стали важными составляющими популяризации бренда "Made in Turkey" за рубежом. Турецкие сериалы только за 1 год были проданы в 100 стран и принесли стране 300 миллионов долларов прибыли. Сектор турецких сериалов, который продолжает забирать все большую долю на мировом рынке, достиг успеха в арабских странах и странах Латинской Америки. В особенности популярностью пользуются сериалы, показываемые по телеканалу ТРТ каждую неделю и проливающие свет на историю Турции. Один из этих сериалов - "Эртугрул. Возрождение". Сериал, в котором рассказывается о жизни основателя Османской династии, султане Османе Первом, описывается президентом Реджепом Тайипом Эрдоганом следующими словами: "До тех пор пока львы не пишут сами свою историю, охотники всегда будут героями". Другим примером успешного сериала является "Абдульхамит. Столица", в котором рассказывается о жизни султана Абдульхамита Второго.

Российское информационное агентство РИА-Новости в статье под заголовком "Отменяются взаимные экспортные ограничения между Турцией и Россией" сообщает о том, что вице-премьер Российской Федерации Аркадий Дворкович заявил, что на следующей неделе будут готовы все документы относительно отмены взаимных ограничений в экспорте. Дворкович выступил с заявлением для журналистов, в котором отметил, что, по его мнению, все соглашения будут готовы в течение недели, и обсуждаются некоторые детали. Дворкович заявил: "Готовы почти все документы, и после подписания протокола я думаю, будут сняты все ограничения". Большая часть свежих овощей и фруктов в Россию поставляется именно из Турции, главным образом, томаты и цитрусовые. Ограничения в поставках этой продукции становятся причиной роста цен на овощи в России. Российские производители заявляют, что они не могут поставлять в Турцию семена подсолнечника и пшеницу, и у них на руках остается нереализованная продукция.

Радиостанция "Голос Америки" в материале, озаглавленном "Конференция "Харпут" в ЮНЕСКО" сообщает о том, что уезд Харпут в округе Элязыг пытается войти во временный Список мирового культурного наследия ЮНЕСКО, вместе с крепостью Харпут, мечетью Улу, церковью Мерьем Ана, мечетью Аладжалы, усыпальницами "Арап Баба" и "Мансур Баба". В парижском офисе ЮНЕСКО прошла конференция по Харпуту, которая стала первым шагом на пути внесения уезда в список. Харпут известен как город мира, в котором сосуществуют различные культуры, а также как город поэзии, культуры, музыки. Фонд культуры и презентации Элязыга будет продолжать совместную деятельность с ЮНЕСКО. В Париже пройдет концерт симфонической музыки, на котором прозвучат народные песни Харпута в симфонической интерпретации. Харпут, известный как мост между культурами, со своим огромным культурным наследием по праву заслуживает быть внесенным в Список мирового культурного наследия ЮНЕСКО.

 



Новости по теме