Εκδήλωση «Στέφαν Τσβάιχ» από το Ινστιτούτο Yunus Emre στην Βιέννη

Διάσκεψη για το έργο και την ζωή του περίφημου Αυστριακού συγγραφέα τα βιβλία του οποίου έχουν μεταφραστεί και στα τουρκικά

Εκδήλωση «Στέφαν Τσβάιχ» από το Ινστιτούτο Yunus Emre στην Βιέννη

 

Διάσκεψη για το έργο και την ζωή του περίφημου Αυστριακού συγγραφέα Στέφαν Τσβάιχ τα βιβλία του οποίου έχουν μεταφραστεί και στα τουρκικά πραγματοποιήθηκε στην Βιέννη με πρωτοβουλία του Ινστιτούτου Yunus Emre.

 

Στην εκδήλωση που φιλοξενήθηκε στον χώρο διασκέψεων του Ινστιτούτου στην αυστριακή πρωτεύουσα, συμμετείχε πλήθος καλεσμένων.

 

Η διευθύντρια του Ινστιτούτου Yunus Emre στη Βιέννη, Αϊσέ Γιορουλμάζ, στον σύντομο χαιρετισμό της στην έναρξη της εκδήλωσης, είπε ότι σχεδόν όλα τα βιβλία του Τσβάιχ έχουν μεταφραστεί στα τουρκικά και αυτό αποτελεί σημαντική ένδειξη της αξίας που του δίνουν οι Τούρκοι αναγνώστες.

 

Αυτός ο μεγάλος λογοτέχνης έχει το καθήκον γέφυρας μεταξύ δύο πολιτισμών, ανέφερε η Γιορουλμάζ και πρόσθεσε:

 

«Η αλληλεπίδραση της αυστριακής και της τουρκικής λογοτεχνίας είναι μια σπουδαία δυνατότητα για να γνωρίσουμε καλύτερα ο ένας τον άλλον».

 

Ο δημοσιογράφος, φωτογράφος και μεταφραστής Αχμέτ Αρπάντ, μοιράστηκε αξιόλογα στοιχεία για τα έργα του Στέφαν Τσβάιχ και το ενδιαφέρον που εκδηλώνεται στην Τουρκία για τα βιβλία του.

 

Ο Αρπάντ ο οποίος έχει αρκετές τιμητικές διακρίσεις για τις μεταφράσεις του από το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού αλλά και το Γερμανικό Υπουργείο Εξωτερικών και ιδρύματα όπως το Ινστιτούτο Goethe, επέστησε την προσοχή στη σημασία της δυνατής απόδοσης στα τουρκικά των βιβλίων ενός συγγραφέα σαν τον Τσβάιχ που γράφει με μαστοριά.

 

Σύμφωνα με τον Αρπάντ υπάρχουν σχεδόν 100 μεταφρασμένα έργα του Αυστριακού συγγραφέα στα τουρκικά, πως η μετάφραση του πρώτου του βιβλίου ανήκει στον πατέρα του και πως και ο ίδιος έχει μεταφράσει 17 βιβλία του.



ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ